全国翻译专业学位研究生教育2026年年会在南宁圆满召开。会议由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办,广西大学承办,围绕"数智赋能,融合创新——构建面向未来的高端翻译人才培养体系"这一主题展开深入探讨。 与会专家和代表重点交流了翻译教育的创新发展路径,就翻译教学体系重构、数智技术应用、国际化培养模式等多个议题进行了专业研讨。会议强调要紧密对接行业需求,推进翻译教育从学科导向向实践导向转变,构建以质量为导向的人才培养新体系。 值得注意的是,广西近年来在翻译人才培养方面取得了显著成效。通过实施"百千万"人工智能人才培养计划,建立了"AI+东盟语种+专业"融合培养模式,在翻译教育数字化转型方面进行了积极探索。会议期间还举办了"外文社图书进校园"捐赠仪式和广西大学"文帆—越泰通译"大模型发布活动。 此次年会的成功举办,为全国翻译教育工作者搭建了交流平台,推动了翻译教育理论与实践的创新发展,对于提升我国高端翻译人才培养水平具有重要意义。

会议吸引了来自全国各地的650余名专家学者和院校代表参加。与会人员围绕翻译教育面临的机遇与挑战,深入探讨了数智技术对翻译教学的赋能作用、国际化培养体系建设、非通用语种人才储备等多个前沿议题。 值得关注的是,广西在东盟语言翻译人才培养方面形成了独特优势。通过实施"深耕东盟,面向世界"的国际化发展战略,广西大学构建了具有鲜明特色的翻译人才培养体系和智库服务体系,为区域翻译教育发展提供了有益经验。 会议期间还举行了多场专题交流活动,就翻译教学资源建设、人才评价机制优化等议题达成多项共识。这些成果将对推动全国翻译教育事业高质量发展产生积极影响。